Герой нашего времени глава фаталист краткое содержание. Онлайн чтение книги Герой нашего времени III

Завершающей частью произведения Лермонтова «Герой нашего времени» является повесть «Фаталист». События в данной главе происходят у казачьей станицы, где в течение двух недель пребывал главный герой. В основном офицеры тем и занимались, что играли в карты. Но однажды между ними произошел раздор.

Один из офицеров рассказывал всем находящимся один исламский рассказ о том, что судьба каждого человека уже давно решена и человек не является хозяином своей судьбы. Большинство согласились с этим утверждение. Однако нашел и тот, кто был не согласен. Горячий и отважный поручик Вулич. Он призвал испробовать рассуждение о предначертание судьбы человека. Поручик заявил, что если жребий брошен, то выстрел из пистолета не убьет его и предложил пари. Только один человек выразил согласие, это был Печорин.

В тот же миг Вулич взял пистолет, перезарядил его и выстрелил. Но оружие срикошетило. В тот же миг Печорин замечает на его физиономии смерть и сообщает, что тот сегодня умрет. Следующий выстрел сделал большую дыру в шляпе, висящей на стене. Затем Печорин усомнился в своих словах. Спустя некоторое время все расходятся. Когда Печорин направляется домой, то все еще обдумывает слова, которые сказал поручику и продолжает верить в них. По дороге он видит тушу порубленной свиньи, а люди разыскивали захмелевшего казака. Утром Печорина сообщают о том, что Вулича зарезал тот самый казак.

По своей натуре сам Печорин был фаталистом. Так когда представилась такая возможность, он сам принял решение узнать свою судьбу. Убийца поручика замкнулся в доме на окраине. Когда его отвлекли, Печорин влез в окно. Казак начал защищаться и стрелять, но Печорину удалось спастись целым. Когда он вернулся в крепость, то сразу же сообщает эту историю Максиму Максимович. Выслушав рассказ тот ответил, что с пистолетами такое частенько случается, и затем продолжил, видимо, в Вулича судьба такая.

В «Фаталисте» определённая ночная картина в размышлениях героя о сравнимости звезд и судеб людей словно переходит во «всемирной». Вырисовывается лирическое отступление, которое передает философский смысл образа Печорина и повести «Фаталист» как эпилога романа.

Вариант 2

В главе романа «Фаталист» все действующие лица объединяются вокруг главного героя. Эта глава – дневник Печорина, помогает наиболее точно понять все его действия. Печорин не согласен с обществом, он противостоит ему, но восстать против него он не может.

Печорин остается верен своим принципам, не смотря ни на что. В то время, когда его знакомые просят Вулича положить пистолет, Печорин предлагает или положить пистолет, или застрелиться. После трагических событий вечера мы наблюдаем интересные размышления главного героя романа. Да, он признает свою виновность, но со слов товарищей. Размышляя дальше, он приходит к выводу о том, что сегодняшнее поколение молодежи лишь жалкие потомки, не способные ни мыслить, ни чувствовать, ни действовать. Будто они скитаются по земле с мыслью о неизбежном конце. Он как бы ставил в упрек молодому поколению их бездействие. Но сам он целиком под властью фатума.

Во времена Печорина очень многие люди, вследствие невозможности объяснить то или иное событие были фаталистами, верили в неизбежность судьбы. Ввиду чего вся общественная жизнь казалась бесполезной и не имеющей смысла. Лермонтов в романе, но в основном в главе «Фаталист», хотел подчеркнуть, что кроме рока существует еще и воля человека. Таким он и пытался изобразить Печорина. Он испытывает свою судьбу, бросаясь навстречу смерти, и побеждает ее. Бороться и противостоять просто необходимо. Он действовал, но как бы по намеченному плану событий, для проверки или сравнения. Отправляясь в путешествие, Печорин обронил фразу: «Авось где-нибудь умру!» Заведомо готовя себя к неизбежности, и не важно, при каких обстоятельствах. Ведь физически Печорин абсолютно здоров, но душа была неизлечимо больна.

Печорин ненавидит всех вокруг. Причиняет боль просто так, без причин, даже самым близким людям. Эгоистическая натура героя несет лишь слезы и смерть. Он способен жить в своем индивидуализме, такое общество ему в тягость. Он никогда не жертвует своими принципами, своими взглядами, тогда как окружающих его близких с легкостью приносит в жертву. Такие его поступки совершаются не по злобе душевной, а по причине борьбы внутри его самого. Мы видим его измученным собственным эго. Печорину самому очень тяжело жить с такими разрывающими его взглядами. Но в то же время он не готов пожертвовать своими личностными принципами.

Лермонтов нам показал не эгоиста фаталиста, а поднял глубоко философскую тему о предназначении человека на земле.

Анализ 3

Место личности в обществе всегда волновали писателей и поэтов разных эпох. Множество произведений посвящено этой теме. Примеры поиска ответа на поставленный вопрос прослеживаются в творчестве М.Ю.Лермонтова. Роман «Герой нашего времени» не исключение.

Главный герой романа Печорин ищет смысл жизни, он постоянно испытывает судьбу и никак не может определиться со своим местом в обществе. Роман состоит из пяти частей, последняя из которых Фаталист подводит итог всего повествования. Все главы романа представляют собой отдельную сюжетную линию их можно рассматривать как самостоятельные произведения. Объединяют их всех главное действующее лицо.

К завершающей части романа Лермонтов последовательно приводит читателя предыдущими главами, в которых дается возможность понять характер и нравственный образ героя. Логическим завершением повествования стало философский-нравственные рассуждения Печорина о смысле жизни и оправданием его поступков. На первый взгляд умный человек, герой полностью полагается на судьбу. Он считает, что жизненный путь человека продиктован роком и изменить его нельзя.

Глава состоит классически из экспозиции, основной части и финала. Начинается она со спора между офицерами о закономерности судеб. Условно спор ставит перед автором задачу показать предопределен ли судьбой смертный час человека, ответственен ли герой за свои безрассудные поступки, играя со смертью. Вулич пытается доказать Григорию о реальном существовании фатума, на спор он выхватывает первый попавшийся пистолет и стреляет себе в голову. Пистолет дал осечку, что, по его мнению, ясно доказывает существование рока. Печорин же в выстреле увидел приближающуюся смерть Вулича, но тот выстрелил еще раз, тем самым показав напрасные предостережения героя.

Когда же Печорин узнает о гибели офицера от руки пьяного казака, он вновь подтверждает свое убеждение о существовании знаков судьбы, независимо от поведения человека и его поступков. Отличие главного героя от погибшего друга –это не без цельная его игра со смертью.

Основная часть главы «Фаталист» - проверка главным героем своей судьбы. Он, находясь на волоске от смерти, под прицельными выстрелами убийцы друга смог обезвредить преступника. Вот опять фортуна повернулась лицом в Григорию, который стал задумываться над тем стоит ли рисковать жизнью без причин и все ли зависит от судьбы.

Финальная часть романа- размышление героя о своей жизни, которая прошла без цели и разменивалась по пустякам. Печорин оказался лишним человеком для общества того времени, он это понимает, душа его пустота.

Интересен кольцевой прием, используемый М.Ю.Лермонтовым в идейно-сюжетной линии произведения. Роман заканчивается там же где начинался в крепости. Автор словно подчеркивает возможность повторного развития события.

Глава «Фаталист»- посвящение новому поколению. В ней Лермонтов показывает свое отношение к герою, мастерски выстраивая сюжет и поводя его к философской теории Печорина. Возможно неоднозначное отношение читателя к главному герою, но ясно одно Лермонтов - психолог души человеческой.

  • В чём сила и слабость Базарова? Сочинение про нигилизм Базарова 10 класс

    Молодой человек, по имени Евгений базаров, был явным приверженцем нигилизма, он отрицал все действующие порядки каких-либо авторитетов. Но все события, которые стали последствиями его бурной личной жизни

  • Анализ повести Остров Борнгольм Карамзина

    Произведение по жанровой направленности относится к романтическим сочинениям писателя, рассматривающим взаимоотношения между мужчиной и женщиной.

  • Сочинение География мой любимый школьный предмет 5 класс рассуждение

    Удивительно приятная вещь, когда идешь в школу с радостью, зная, что сегодня будет твой любимый предмет. Не нужно сидеть за партой и ждать перемены. Наоборот, ты сидишь, открыв рот и внимаешь учителю

  • Над романом «Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтов работал в 1838-1840 гг. Идея его родилась еще во время ссылки писателя на Кавказ в 1838 году. Первые части романа были изданы в течение одного года в журнале «Отечественные записки». Они вызывали интерес со стороны читателей. Лермонтов, видя популярность этих произведений, объединил их в один большой роман.

    В названии автор стремился обосновать актуальность своего творения для современников. В издание 1841 года было включено также предисловие писателя в связи с теми вопросами, которые возникали у читателей. Предлагаем вашему вниманию краткое содержание «Герой нашего времени» по главам.

    Главные герои

    Печорин Григорий Александрович – центральный герой всего повествования, офицер царской армии, натура чувствительная и возвышенная, но эгоистическая. Красив, великолепно сложен, обаятелен и умен. Тяготится своим высокомерием и индивидуализмом, но не хочет преодолеть ни того, ни другого.

    Бэла – дочь черкесского князя. Вероломно похищенная своим братом Азаматом, становится возлюбленной Печорина. Бэла красива и умна, чиста и прямодушна. Погибает от кинжала влюбленного в нее черкеса Казбича.

    Мери (княжна Лиговская) – знатная девушка, с которой Печорин случайно познакомился и приложил все силы для того, чтобы влюбить ее в себя. Образованна и умна, горда и великодушна. Разрыв с Печориным становится для нее глубочайшей трагедией.

    Максим Максимыч – офицер царской армии (в чине штабс-капитана). Добрый и честный человек, начальник и близкий приятель Печорина, невольный свидетель его любовных похождений и жизненных коллизий.

    Рассказчик – проезжий офицер, ставший случайным знакомым Максима Максимовича и выслушавший и записавший его рассказ о Печорине.

    Другие персонажи

    Азамат – черкесский княжич, неуравновешенный и корыстолюбивый юноша, брат Бэлы.

    Казбич – молодой черкес, влюбленный в Бэлу и ставший ее убийцей.

    Грушницкий – молодой юнкер, человек самолюбивый и несдержанный. Соперник Печорина, убитый им на дуэли.

    Вера – бывшая возлюбленная Печорина, появляется в романе как напоминание о его прошлом в Петербурге.

    Ундина – безымянная контрабандистка, поразившая Печорина своей внешностью («ундина» – это одно из имен русалок, настоящего имени девушки читатель так и не узнает).

    Янко – контрабандист, друг Ундины.

    Вернер – доктор, умный и образованный человек, знакомый Печорина.

    Вулич – офицер, серб по национальности, молодой и азартный человек, знакомый Печорина.

    Предисловие

    В предисловии автор обращается к читателям. Он указывает на то обстоятельство, что читатели поразились негативным чертам главного героя его произведения и упрекают в этом автора. Однако Лермонтов указывает на то, что его герой – есть воплощение пороков его времени, поэтому он современен. Автор также полагает, что нельзя все время кормить читателей сладкими историями и сказками, они должны видеть и понимать жизнь такой, какая она есть.

    Нами сокращенно представлено произведение автора.

    Действие произведения происходит на Кавказе в начале XIX века. Частично на этой территории Российской империи ведутся боевые операции против горцев.

    Часть первая

    I. Бэла

    Начинается эта часть с того, что рассказчик-офицер встречает по пути на Кавказ немолодого штабс-капитана Максима Максимовича, который производит на него положительное впечатление. Рассказчик и штабс-капитан становятся приятелями. Попав в буран, герои начинают вспоминать о событиях своей жизни, и штабс-капитан рассказывает о молодом офицере, которого он знал около четырех с половиной лет назад.

    Звали этого офицера Григорий Печорин. Был он красив лицом, статен и умен. Однако характер имел странный: то жаловался по пустякам как девица, то бесстрашно скакал на лошади по скалам. Максим Максимович в то время был комендантом военной крепости, в которой под его началом и служил этот таинственный молодой офицер.

    Вскоре чуткий капитан заметил, что его новый подчиненный стал тосковать в глуши. Будучи человеком добрым, он решил помочь своему офицеру развеяться. В то время его как раз пригласили на свадьбу старшей дочери черкесского князя, который жил недалеко от крепости и стремился наладить хорошие отношения с царскими офицерами.

    На свадьбе Печорину приглянулась младшая дочь князя – прекрасная и грациозная Бэла.

    Спасаясь от духоты в помещении, Максим Максимович вышел на улицу и стал невольным слушателем разговора, который состоялся между Казбичем (черкесом с внешностью разбойника) и братом Бэлы Азаматом. Последний предлагал Казбичу любую цену за его великолепного коня, доказывая, что за коня он даже готов украсть для него свою сестру. Азамат знал, что Казбич неравнодушен к Бэле, однако гордый черкес Казбич лишь отмахивался от назойливого юноши.

    Максим Максимович, выслушав этот разговор, ненароком пересказал его Печорину, не зная, что задумал в своем сердце его молодой сослуживец.

    Оказалось, что Печорин позже предложил Азамату украсть Бэлу для него, обещав взамен способствовать тому, что конь Казбича станет его.

    Азамат выполнил уговор и провез красавицу-сестру в крепость к Печорину. Когда же Казбич пригнал баранов в крепость, Печорин отвлек его, а Азамат в это время украл его верного коня Карагеза. Казбич поклялся отомстить обидчику.

    Позже в крепость пришли известия о том, что Казбич убил черкесского князя – родного отца Бэлы и Азамата, подозревая его в соучастии в похищение своего коня.

    Тем временем Бэла стала жить в крепости у Печорина. Он обращался с ней необыкновенно бережно, не обижая ни словом, ни делом. Печорин нанял черкешенку, которая стала прислуживать Бэле. Сам же Печорин ласкою и приятным обхождением покорил сердце гордой красавицы. Девушка влюбилась в своего похитителя. Однако, добившись расположения красавицы, Печорин потерял к ней интерес. Бэла почувствовала охлаждение со стороны своего возлюбленного и стала сильно тяготиться этим.

    Максим Максимович, полюбив девушку как родную дочь, пытался всеми силами ее утешить. Однажды, когда Печорин уехал из крепости, штаб-офицер предложил Бэле прогуляться с ним за стенами. Издалека они увидели Казбича верхом на коне отца Бэлы. Девушке стало страшно за свою жизнь.

    Прошло еще некоторое время. Печорин общался с Бэлой все реже, она начала тосковать. В один из дней Максима Максимовича и Печорина не было в крепости, когда они вернулись, то издалека заметили лошадь князя и в седле Казбича, который вез на ней какой-то мешок. Когда офицеры погнались за Казбичем, то черкес раскрыл мешок и занес над ним кинжал. Стало понятно, что в мешке он держал Бэлу. Казбич бросил свою добычу и стремительно ускакал прочь.

    Офицеры подъехали к смертельно раненной девушке, бережно подняли ее и отвезли в крепость. Бэла смогла прожить еще два дня. В бреду она вспоминала Печорина, говорила о своей любви к нему и жалела, что они с Григорием Александровичем находятся в разных верах, поэтому, по ее мнению, не смогут встретиться в раю.

    Когда Бэлу похоронили, Максим Максимович больше не говорил о ней с Печориным. Потом пожилой штабс-капитан пришел к выводу, что смерть Бэлы была лучшим выходом из сложившейся ситуации. Ведь Печорин в конце концов оставил бы ее, а она не смогла бы пережить такого предательства.

    После службы в крепости под началом Максима Максимовича Печорин уехал для продолжения ее в Грузию. Никаких вестей он о себе не подавал.

    На этом рассказ штабс-капитана закончился.

    II. Максим Максимыч

    Рассказчик и Максим Максимыч расстались, каждый отправился по своим делам, однако вскоре они неожиданно встретились вновь. Максим Максимыч с возбуждением рассказал, что вновь совершенно неожиданно встретил Печорина. Он узнал, что тот вышел теперь в отставку и решил поехать в Персию. Пожилой штаб-капитан хотел пообщаться со старым другом, которого не видел около пяти лет, однако Печорин вовсе не стремится к такому общению, чем сильно обидел старого офицера.

    Максим Максимыч не мог всю ночь уснуть, но на утро опять решил поговорить с Печориным. Но тот проявил холодность и показное равнодушие. Штаб-капитан сильно опечалился.

    Рассказчик, увидев Печорина лично, решил передать читателям свои впечатления от его внешности и манеры держаться. Это был человек среднего роста с красивым и выразительным лицом, которое всегда нравилось женщинам. Он умел держаться в обществе и говорить. Печорин одевался хорошо и без вызова, его костюм подчеркивал стройность его тела. Однако во всем его облике поражали глаза, которые смотрели на собеседника холодно, тяжело и проницательно. Печорин в общении практически не использовал жестикуляции, что являлось признаком скрытности и недоверчивости.

    Уехал он стремительно, оставив о себе только яркие воспоминания.

    Рассказчик сообщил читателям о том, что Максим Максимович, видя его заинтересованность личностью Печорина, передал ему его журнал (то есть дневник). Некоторое время дневник лежал у рассказчика без дела, однако после смерти Печорина (а умер тот скоропостижно в возрасте двадцати восьми лет: неожиданно заболев по дороге в Персию) рассказчик решил опубликовать некоторые его части.
    Рассказчик, обращаясь к читателям, попросил их о снисхождении к личности Печорина, ведь тот, несмотря на свои пороки, был хотя бы искренен в подробном описании их.

    Журнал Печорина

    I. Тамань

    В этой части Печорин рассказывал о забавном (по его мнению) приключении, которое произошло с ним на Тамани.

    Приехав в это малоизвестное место, он в силу свойственной ему подозрительности и проницательности понял, что слепой мальчик, у которого он остановился на ночлег, что-то скрывает от окружающих. Проследив за ним, он увидел, что слепец встречается с красивой девушкой, которую сам Печорин называет Ундиной («русалкой»). Девушка и мальчик ждали человека, которого они называли Янко. Янко вскоре появился с какими-то мешками.

    На следующее утро Печорин, подстрекаемый любопытством, попытался выяснить у слепца, что за узлы привез его странный приятель. Слепой мальчик молчал, делая вид, что не понимает своего гостя. Печорин встретился с Ундиной, которая попыталась заигрывать с ним. Печорин сделал вид, что поддался ее чарам.

    Вечером вместе со знакомым казаком он пошел на свидание с девушкой на пристань, приказав казаку быть начеку и, если случится что-то непредвиденное, спешить к нему на помощь.

    Вместе с Ундиной Печорин сел в лодку. Однако их романтическое путешествие вскоре оборвалось тем, что девушка попыталась столкнуть в воду своего спутника (при этом Печорин не умел плавать). Мотивы поведения Ундины понятны. Она догадалась, что Печорин понял, чем занимается Янко, слепой мальчик и она, и поэтому он мог бы донести в полицию о контрабандистах. Однако Печорину удалось одержать победу над девушкой и сбросить ее в воду. Ундина при этом умела плавать достаточно хорошо, она бросилась в воду и поплыла на встречу Янко. Тот забирал ее к себе на борт своей лодки, и вскоре они растворились в темноте.

    Вернувшись, после столь опасного плаванья, Печорин понял, что слепой мальчик украл у него его вещи. Приключения прошедшего дня развлекли скучающего героя, однако он был неприятно раздосадован тем, что мог бы и погибнуть в волнах.

    Утром герой навсегда уехал из Тамани.

    Часть вторая

    (окончание журнала Печорина)

    II. Княжна Мери

    Печорин рассказал в своем журнале о жизни в городе Кисловодске. Тамошнее общество ему наскучило. Герой искал развлечения и нашел их.

    Он познакомился с молодым юнкером Грушницким, горячим и пылким юношей, влюбленным в красавицу княжну Мери Лиговскую. Печорина потешало чувство молодого человека. Он в присутствии Грушницкого стал говорить о Мери так, как будто это не девушка, а скаковая лошадь, имеющая свои достоинства и недостатки.

    Поначалу Печорин раздражал Мери. При этом герою нравилось злить юную красавицу: то он стремился первым купить дорогой ковер, который хотела приобрести княжна, то высказывал в ее адрес злые намеки. Печорин доказывал Грушницкому, что Мери принадлежит к породе тех женщин, которые будут кокетничать со всеми подряд, а замуж выдут за человека никчемного по воле своей маменьки.

    Тем временем Печорин познакомился в городе с Вернером, местным доктором, человеком умным, но желчным. Вокруг него в городе ходили самые нелепые слухи: кто-то даже считал его местным Мефистофелем. Вернеру нравилась такая столь экзотическая слава, и он всеми силами ее поддерживал. Будучи проницательным человеком, доктор предугадал будущую драму, которая может произойти между Печориным, Мери и юным юнкером Грушницким. Однако он особо не распространялся на эту тему.

    События тем временем шли своим чередом, внося новые штрихи в портрет главного героя. В Кисловодск приехала светская дама и родственница княжны Мери – Вера. Читатели узнали, что Печорин когда-то был страстно влюблен в эту женщину. Она также сохранила в своем сердце светлое чувство к Григорию Александровичу. Вера и Григорий встретились. И здесь мы увидели уже другого Печорина: не холодного и злого циника, а человека больших страстей, ничего не забывшего и чувствующего страдание и боль. После встречи с Верой, которая будучи замужней женщиной, не могла соединиться с влюбленным в нее героем, Печорин бросился в седло. Он скакал по горам и долам, сильно измучив своего коня.

    На изможденном от усталости коне Печорин случайно встретился с Мери и испугал ее.

    Вскоре Грушницкий с пылким чувством стал доказывать Печорину, что после всех его выходок его никогда не будут принимать в доме у княжны. Печорин поспорил со своим приятелем, доказывая обратное.
    Печорин пошел на бал к княгине Лиговской. Здесь он стал вести себя необыкновенно учтиво по отношению к Мери: он танцевал с ней как прекрасный кавалер, защищал от подвыпившего офицера, помогал справиться с обмороком. Мать Мери стала смотреть на Печорина другими глазами и пригласила его в свой дом на правах близкого друга.

    Печорин стал бывать у Лиговских. Он заинтересовался Мери как женщиной, однако героя все равно притягивала Вера. На одном из редких свиданий Вера сказала Печорину, что она смертельно больна чахоткой, поэтому оно просит его пощадить ее репутацию. Также Вера добавила, что всегда понимала душу Григория Александровича и принимала его со всеми его пороками.

    Печорин, тем не менее, сошелся с Мери. Девушка призналась ему, что ей наскучили все поклонники, включая Грушницкого. Печорин, используя свое обаяние, от нечего делать влюбил в себя княжну. Он даже сам не мог себя объяснить, для чего это ему нужно: то ли, чтобы поразвлечься, то ли для того, чтобы позлить Грушницкого, а, может быть, показать Вере, что он тоже кому-то нужен и, тем самым, вызывать ее ревность.

    Григорию удалось то, чего он хочет: Мери влюбилась в него, однако поначалу она скрывала свои чувства.

    Тем временем Веру стал беспокоить этот роман. На тайном свидании она попросила Печорина никогда не жениться на Мери и пообещала ему взамен ночную встречу.

    Печорин же стал скучать в обществе как Мери, так и Веры. Ему надоел и Грушницкий с его страстью и мальчишеством. Печорин специально стал вести себя вызывающее на людях, чем вызывал слезы со стороны влюбленной в него Мери. Людям он казался безнравственным безумцем. Однако юная княжна Лиговская понимала, что тем самым он только больше привораживал ее.

    Грушницкий начал всерьез ревновать. Он понимал, что сердце Мери отдано Печорину. Того же забавляло то, что Грушницкий перестал с ним здороваться и стал отворачиваться при его появлении.

    Весь город уже говорил о том, что Печорин скоро сделает предложение Мери. Старая княгиня – мать девушки – со дня на день ждала к себе сватов от Григория Александровича. Однако тот стремился не делать предложения Мери, а подождать, когда девушка сама признается ему в любви. На одной из прогулок Печорин поцеловал княжну в щеку, желая посмотреть на ее реакцию. На следующий день Мери призналась в любви Печорину, но он в ответ холодно заметил, что не испытывает к ней любовного чувства.

    Мери почувствовала себе глубоко униженной словами любимого ей человека. Она ждала чего угодно, но только не этого. Героиня поняла, что Печорин от скуки посмеялся над ней. Она сравнила себя с цветком, который злой прохожий сорвал и бросил на пыльной дороге.

    Печорин же, описывая в своем дневнике сцену объяснения с Мери, рассуждал том, почему поступил столь низко. Он написал, что не хочет жениться потому, что гадалка когда-то сказала его матери, что ее сын погибнет от злой жены. В своих записях герой заметил, что ценит собственную свободу превыше всего, боится быть благородным и казаться окружающим смешным. И просто-напросто полагает, что не способен никому принести счастье.

    В город приехал знаменитый фокусник. Вся образованная публика поспешила на его представление. Отсутствовали там только Вера и Мери. Печорин, движимый страстью к Вере, поздним вечером пошел в дом Лиговских, где та проживала. В окне он увидел и силуэт Мери. Грушницкий же выследил Печорина, полагая, что у того назначено свидание с Мери. Несмотря на то, что Печорину удалось вернуться к себе в дом, Грушницкий полон обиды и ревности. Он вызывал Григория Александровича на дуэль. В качестве секундантов выступили Вернер и малознакомый ему драгун.

    Перед дуэлью Печорин долго не мог успокоиться, он размышлял о своей жизни и понимал, что мало кому принес хорошее. Судьба уготовила ему роль палача для многих людей. Кого-то он убивал своим словом, а кого-то и делом. Он любил ненасытной любовью только самого себя. Он искал человека, который смог бы его понять и все ему простить, но ни одна женщина, ни один мужчина не смогли это сделать.

    И вот он получил вызов на дуэль. Быть может, его соперник убьет его. Что останется после него в этой жизни? Ничего. Только пустые воспоминания.

    Следующим утром Вертер старался примирить Печорина и его оппонента. Однако Грушницкий был непреклонен. Печорин хотел проявить великодушие к сопернику, надеясь на его взаимность. Но Грушницкий был зол и обижен. В итоге дуэли Печорин убил Грушницкого. Чтобы скрыть факт дуэли, секунданты и Печорин дали показания, что молодого офицера убили черкесы.

    Однако Вера понял, что Грушницкий погиб именно на дуэли. Она призналась мужу в своих чувствах к Печорину. Тот увез ее из города. Печорин, узнав о скором отъезде Веры, сел на лошадь и попытался догнать свою возлюбленную, понимая, что дороже ее у него никого нет на свете. Он загнал лошадь, которая погибла на его глазах.

    Возвратившись в город, он узнал, что слухи о дуэли просочились в общество, поэтому ему назначено новое место службы. Он пошел проститься в дом к Мери и ее матери. Старая княгиня предложила ему руку и сердце дочери, но Печорин отверг ее предложение.

    Оставшись наедине с Мери, он унизил гордость этой девушки так, что самому стало неприятно.

    III. Фаталист

    В завершающей части романа рассказывается о том, что Печорин по делам службы оказывался в станице казаков. Среди офицеров однажды вечером произошел спор относительного того, существует ли в жизни человека роковое стечение обстоятельств. Человек – волен сам выбирает себе жизнь или его судьба заранее записана «на небесах»?

    Во время жаркого спора слово взял серб Вулич. Он заявил, что по своим убеждениям является фаталистом (человеком, который верит в судьбу). Поэтому он придерживался мнения, что если ему сегодня ночью не дано умереть свыше, то смерть не заберет его, как бы он сам к ней не стремился.

    В доказательство своих слов Вулич предложил пари: он выстрелит себя в висок, если он прав, то останется жив, а если неправ, то умрет.

    Никто из собравшихся не хотел соглашаться на такие странные и страшные условия пари. Согласился лишь Печорин.

    Посмотрев в глаза своему собеседнику, Печорин твердо произнес, что тот сегодня умрет. Тогда Вулич взял пистолет и выстрелил себе в висок. Пистолет дал осечку. Тогда он же сделал второй выстрел в сторону. Выстрел был боевой.

    Все стали громко обсуждать случившееся. Но Печорин настаивал на том, что сегодня Вуличу предстоит умереть. Никто не понимал его настойчивости. Раздосадованный Вулич покинул собрание.

    Печорин пошел домой переулками. Он увидел лежащую на земле разрубленную напополам шашкою свинью. Очевидцы рассказали ему, что так «чудит» один из их казаков, который любит прикладываться к бутылке.
    Утром Печорина разбудили офицеры и рассказали ему, что Вулича ночью зарубил этот самый пьяный казак. Печорину стало не по себе, однако он тоже захотел испытать судьбу. Вместе с другими офицерами он пошел ловить казака.

    А тем временем казак, протрезвев и поняв, что натворил, сдаваться на милость офицеров не собирался. Он заперся в своей хате и грозит убить каждого, кто туда проникнет. Смертельно рискуя, Печорин вызывался наказать буяна. Он через окно забирался в его хату, однако остался живым. Казака связали подоспевшие офицеры.

    После такого происшествия Печорин должен был стать фаталистом. Однако он не спешил с выводами, полагая, что в жизни все не так просто, как кажется со стороны.

    А добрейший Максим Максимович, которому он пересказал эту историю, заметил, что пистолеты часто дают осечки, да и что кому на роду написано, то и будет. Пожилой штабс-капитан также не захотел стать фаталистом.

    На этом роман заканчивается. Читая краткий пересказ «Героя нашего времени», не забывайте о том, что само произведение куда интереснее, чем рассказ о его основных эпизодах. Поэтому читайте это знаменитое произведение М. Ю. Лермонтова и получайте наслаждение от прочитанного!

    Заключение

    Произведение Лермонтова «Герой нашего времени» сохраняет свою актуальность для читателей на протяжении почти двухсот лет. И это неудивительно, ведь в произведении затронуты важнейшие смысложизненные проблемы бытия человека на земле: любви, предназначения личности, судьбы, страсти и веры в высшие силы. Это произведение никого не оставит равнодушным, поэтому оно и входит в сокровищницу классических произведений русской литературы.

    Тест по роману

    После прочтения краткого содержания произведения Лермонтова – попробуйте пройти тест:

    Рейтинг пересказа

    Средняя оценка: 4.4 . Всего получено оценок: 14705.

    Завершает роман Лермонтова «Герой нашего времени» глава под названием «Фаталист». Краткое содержание произведения для начала требует описать место действия картины. Рядом с казачьей станицей, в которой некоторое время проживал Печорин, стоял батальон пехоты. Вечерами офицеры частенько собирались на квартире то у одного, то у другого из них для игры в карты.

    Пари на смерть

    Однажды, отдыхая от наскучившей игры, они затеяли философский спор. Предметом стала вера мусульман в то, что судьба каждого написана на небесах, и, как оказалось, многие христиане разделяют это суждение. Был среди играющих человек, имевший к игре особую страсть, серб, поручик Вулич. Будучи по натуре своей человеком храбрым и достаточно резким, он предлагает не спорить впустую, а на деле проверить, может ли человек сам распоряжаться своей жизнью и судьбой. Офицер Вулич - фаталист. Краткое содержание его речи имеет однозначный смысл: если ему не суждено умереть сегодня, то приставленный ко лбу пистолет не выстрелит. Заключить с ним пари из всех присутствующих согласился только Печорин, считающий, что заранее невозможно.

    Неотвратимость судьбы

    Поручик снимает со стены первый попавшийся пистолет, заряжает его и представляет к голове. В это время Печорину кажется, что он видит на лице серба печать смерти, и он предупреждает Вулича о том, что тот нынче умрет. На что слышит философский ответ: «Может быть, да, может быть, нет...». Звучит выстрел, пистолет дает осечку. Вновь возведя курок, Вулич делает повторный выстрел в висевшую на стене шляпу, и на этот раз после того, как рассеялся дым, всем открывается зияющая дыра. Печорин уже сомневается в своих видениях и, возвращаясь домой, рассуждает о предках, вершителях судеб на небесах и о том, что, может, не так уж и неправ этот серб-фаталист. Краткое содержание главы затем все-таки выявит правоту видений Печорина. Утром становится известно о смерти Вулича: он был зарублен пьяным казаком по дороге домой. Причем на вопрос поручика к беглому казаку о том, кого тот ищет, как приговор, мистически прозвучал ответ: «Тебя!».

    Испытание своей судьбы Печориным

    Ещё одной, не менее показательной, сценой закончится наше краткое содержание. Фаталист - это человек, убежденный в неизбежности, и когда перед Печориным открывается перспектива испытать и свою судьбу, он недолго думает. Убийца Вулича спрятался в доме на окраине, и вызволить его живым было практически невозможно. Тогда и созревает в голове Печорина его безумный план. Молодой человек, прикрываясь ставней, влезает через окно и обезоруживает казака. Но тот прежде успевает выстрелить, пуля пролетает мимо. После таких событий невольно начинаешь понимать, что где-то глубоко в душе ты тоже немного фаталист. Краткое содержание продолжают рассуждения Печорина о том, что, не зная, что тебя ожидает, ты значительно смелее идешь вперед, что страшнее смерти ничего нет, а она неминуема. Когда же он возвращается в крепость и о происшедшем беседует с Максимом Максимычем, штабс-капитан высказывает мысль о том, что, видимо, у Вулича так было написано на роду, но его все равно жаль.

    При загадочных обстоятельствах, возвращаясь из Персии, погибает и сам герой нашего времени. «Фаталист», краткое содержание главы, тускло передает все мысли и рассуждения главных героев, на самом деле эта часть очень ёмкая и глубокая, заставляющая задуматься о том, что человек сам хозяин своей судьбы.

    Повесть «Фаталист» завершает роман, однако точка, которую автор ставит в конце неё, — мнимая, поскольку герой в финале романа опять оказывается в крепости, словно вновь начиная свой «романный» путь. Кольцевая композиция — намеренный приём, призванный замкнуть повествование в круг, сделать разговор о человеке бесконечным. Применяя этот приём, Лермонтов достигает эффекта представления героя, с одной стороны, как человека конкретного, с другой — как человека вечного, родового.

    Неудивительно, что последняя повесть поднимает вечные вопросы жизни человека, прежде всего судьбы и отношения к ней, и носит философский характер. Главный вопрос, касающийся отношения человека к судьбе, показан как проблема выбора жизненной позиции: безвольно и слепо подчиняться обстоятельствам жизни или активно противостоять пагубным условиям существования, проявлять волю к жизнеутверждающему действию. Если принимать во внимание трагический финал «Княжны Мери», то возникает проблема дальнейшего решения героя: как жить, что ему, потерявшему надежду на дружбу и любовь, делать в жизни? Этот вопрос одновременно и жизненный для героя, и философский для смысла повести; его можно сформулировать так: принимать или не принимать жизнь? Обе проблемы (жизненная позиция и приятие/неприятие жизни) легли в основу сюжета, они определяют его философский характер.

    Повесть «Фаталист» чётко разделяется на экспозицию, основную часть и финал. В экспозиции представлен разговор-спор офицеров о существовании предопределения или судьбы в жизни человека, в нём очерчен круг главных вопросов, которые возникают у человека, когда речь заходит о судьбе. Этих вопросов пять, они высказаны персонажем, таинственно названным «кто-то»: во-первых, существует ли предопределение; во-вторых, кто может подтвердить это; в-третьих, известен ли час смерти человека; в-четвёртых, зачем человеку даны воля и рассудок; в-пятых, ответственен ли человек за свои поступки. Ответы на эти вопросы должны быть даны в ходе самой повести и в её финале.

    Поскольку в философской концепции повести возможны две позиции, то и в системе её образов представлены два главных героя: Печорин и Вулич. Оба героя в повести «Фаталист» испытывают судьбу, только Вулич поступает бессмысленно, подвергая свою жизнь неоправданному риску. Стреляя себе в голову, Вулич, по сути, совершает убийство, поскольку не борется за жизнь и готов от неё отказаться. Печорин же испытывает судьбу, предпринимая все возможные меры предосторожности, чтобы уменьшить риск, но даже в этом случае он мог поплатиться жизнью. Если сопоставить оба испытания во всех деталях, а большинство из них нарочито составляют пары для сравнения, то можно прийти к выводу, что Вулич отказывается от жизни в страхе перед ней, Печорин, напротив, принимает жизнь во всей её сложности и непредсказуемости. В центре повести находится ключевой эпизод самоубийства Вулича. Его смерть, безусловно, является следствием безумного эксперимента с выстрелом себе в голову. Обратим внимание на деталь, совпадающую с «Пиковой дамой», — Пушкин выбирает героем обрусевшего немца, Лермонтов — серба. Видимо, оба писателя хотели подчеркнуть, что поведение их героев не является исконно русским, свойственным православному сознанию.

    Финал «Фаталиста» разделён на две части. В первой Печорин рассуждает о происшедшем, и в ходе его рассуждений даются ответы на вопросы, поставленные в начале повести. «После всего этого как бы, кажется, не сделаться фаталистом?» — спрашивает герой, и сама форма, в которой задан вопрос, является одновременно и ответом на него: герой мог стать, но не стал фаталистом. Второй вопрос: «Но кто знает наверное, убеждён ли он в чём или нет?» — заключает в себе потребность в достоверном знании, и автор далее предупреждает о его невозможности из-за «обмана чувств или промаха рассудка». Автор словами Печорина утверждает смелость и решительность человека перед неизвестностью. И наконец, Печорин принимает смерть как закон жизни: «Ведь хуже смерти ничего не случится — а смерти не минуешь». Эти рассуждения героя подводят итог повести, но в то же время они связаны и с проблематикой всего произведения.

    Во второй части финала к сомнениям и рассуждениям Печорина присоединяется Максим Максимыч. Печорин рассказывает пожилому штабс-капитану о происшествии в станице, и тот, польщённый тем, что Печорин интересуется его мнением, проявляет в своём рассуждении простой здравый смысл. Максим Максимыч не может ничего сказать об испытании судьбы Вуличем, потому что для его здравого рассудка оно бессмысленно, поэтому он отвлекается на рассуждения о черкесских курках, винтовках и шашках. Что же касается нелепой смерти Вулича, Максим Максимыч произносит, казалось бы, фаталистическое суждение: «Впрочем, видно, уж так у него на роду было написано...» Это высказывание можно понимать таким образом: если человек ведёт себя нелепо, то и судьба ему суждена такая же нелепая.

    ФАТАЛИСТ

    Мне как-то раз случилось прожить две недели в казачьей станице на левом фланге; тут же стоял батальон пехоты; офицеры собирались друг у друга поочередно, по вечерам играли в карты.

    Однажды, наскучив бостоном и бросив карты под стол, мы засиделись у майора С*** очень долго; разговор, против обыкновения, был занимателен. Рассуждали о том, что мусульманское поверье, будто судьба человека написана на небесах, находит и между нами, христианами, многих поклонников; каждый рассказывал разные необыкновенные случаи pro или contra.

    Все это, господа, ничего не доказывает, - сказал старый майор, - ведь никто из вас не был свидетелем тех странных случаев, которыми подтверждаете свои мнения?

    Конечно, никто, сказали многие, - но мы слышали от верных людей...

    Все это вздор! - сказал кто-то, - где эти верные люди, видевшие список, на котором назначен час нашей смерти?.. И если точно есть предопределение, то зачем нам дана воля, рассудок? почему мы должны давать отчет в наших поступках?

    В это время один офицер, сидевший в углу комнаты, встал, и медленно подойдя к столу, окинул всех спокойным взглядом. Он был родом серб, как видно было из его имени.

    Наружность поручика Вулича отвечала вполне его характеру. Высокий рост и смуглый цвет лица, черные волосы, черные проницательные глаза, большой, но правильный нос, принадлежность его нации, печальная и холодная улыбка, вечно блуждавшая на губах его, - все это будто согласовалось для того, чтоб придать ему вид существа особенного, не способного делиться мыслями и страстями с теми, которых судьба дала ему в товарищи.

    Он был храбр, говорил мало, но резко; никому не поверял своих душевных и семейных тайн; вина почти вовсе не пил, за молодыми казачками, - которых прелесть трудно достигнуть, не видав их, он никогда не волочился. Говорили, однако, что жена полковника была неравнодушна к его выразительным глазам; но он не шутя сердился, когда об этом намекали.

    Была только одна страсть, которой он не таил: страсть к игре. За зеленым столом он забывал все, и обыкновенно проигрывал; но постоянные неудачи только раздражали его упрямство. Рассказывали, что раз, во время экспедиции, ночью, он на подушке метал банк, ему ужасно везло. Вдруг раздались выстрелы, ударили тревогу, все вскочили и бросились к оружию. "Поставь ва-банк!" - кричал Вулич, не подымаясь, одному из самых горячих понтеров. "Идет семерка", - отвечал тот, убегая. Несмотря на всеобщую суматоху, Вулич докинул талью, карта была дана.

    Когда он явился в цепь, там была уж сильная перестрелка. Вулич не заботился ни о пулях, ни о шашках чеченских: он отыскивал своего счастливого понтера.

    Семерка дана! - закричал он, увидав его наконец в цепи застрельщиков, которые начинали вытеснять из лесу неприятеля, и, подойдя ближе, он вынул свой кошелек и бумажник и отдал их счастливцу, несмотря на возражения о неуместности платежа. Исполнив этот неприятный долг, он бросился вперед, увлек за собою солдат и до самого конца дела прехладнокровно перестреливался с чеченцами.

    Когда поручик Вулич подошел к столу, то все замолчали, ожидая от него какой-нибудь оригинальной выходки.

    Господа! - сказал он (голос его был спокоен, хотя тоном ниже обыкновенного), - господа! к чему пустые споры? Вы хотите доказательств: я вам предлагаю испробовать на себе, может ли человек своевольно располагать своею жизнью, или каждому из нас заранее назначена роковая минута... Кому угодно?

    Не мне, не мне! - раздалось со всех сторон, - вот чудак! придет же в голову!..

    Предлагаю пари! - сказал я шутя.

    Утверждаю, что нет предопределения, - сказал я, высыпая на стол десятка два червонцев - все, что было у меня в кармане.

    Хорошо, - сказал майор, - только не понимаю, право, в чем дело и как вы решите спор?..

    Вулич вышел молча в спальню майора; мы за ним последовали. Он подошел к стене, на которой висело оружие, и наудачу снял с гвоздя один из разнокалиберных пистолетов; мы еще его не понимали; но когда он взвел курок и насыпал на полку пороху, то многие, невольно вскрикнув, схватили его за руки.

    Что ты хочешь делать? Послушай, это сумасшествие! - закричали ему.

    Господа! - сказал он медленно, освобождая свои руки, - кому угодно заплатить за меня двадцать червонцев?

    Все замолчали и отошли.

    Вулич вышел в другую комнату и сел у стола; все последовали за ним: он знаком пригласил нас сесть кругом. Молча повиновались ему: в эту минуту он приобрел над нами какую-то таинственную власть. Я пристально посмотрел ему в глаза; но он спокойным и неподвижным взором встретил мой испытующий взгляд, и бледные губы его улыбнулись; но, несмотря на его хладнокровие, мне казалось, я читал печать смерти на бледном лице его. Я замечал, и многие старые воины подтверждали мое замечание, что часто на лице человека, который должен умереть через несколько часов, есть какой-то странный отпечаток неизбежной судьбы, так что привычным глазам трудно ошибиться.

    Вы нынче умрете! - сказал я ему.

    Он быстро ко мне обернулся, но отвечал медленно и спокойно:

    Может быть, да, может быть, нет... Потом, обратясь к майору, спросил: заряжен ли пистолет? Майор в замешательстве не помнил хорошенько.

    Да полно, Вулич! - закричал кто-то, - уж, верно, заряжен, коли в головах висел, что за охота шутить!..

    Глупая шутка! - подхватил другой.

    Держу пятьдесят рублей против пяти, что пистолет не заряжен! - закричал третий.

    Составились новые пари.

    Мне надоела эта длинная церемония.

    Послушайте, - сказал я, - или застрелитесь, или повесьте пистолет на прежнее место, и пойдемте спать.

    Разумеется, - воскликнули многие, - пойдемте спать.

    Господа, я вас прошу не трогаться с места! - сказал Вулич, приставя дуло пистолета ко лбу. Все будто окаменели.

    Господин Печорин, прибавил он, - возьмите карту и бросьте вверх.

    Я взял со стола, как теперь помню, червонного туза и бросил кверху: дыхание у всех остановилось; все глаза, выражая страх и какое-то неопределенное любопытство, бегали от пистолета к роковому тузу, который, трепеща на воздухе, опускался медленно; в ту минуту, как он коснулся стола, Вулич спустил курок... осечка!

    Слава Богу! - вскрикнули многие, - не заряжен...

    Посмотрим, однако ж, - сказал Вулич. Он взвел опять курок, прицелился в фуражку, висевшую над окном; выстрел раздался - дым наполнил комнату. Когда он рассеялся, сняли фуражку: она была пробита в самой середине и пуля глубоко засела в стене.

    Минуты три никто не мог слова вымолвить. Вулич пересыпал в свой кошелек мои червонцы.

    Пошли толки о том, отчего пистолет в первый раз не выстрелил; иные утверждали, что, вероятно, полка была засорена, другие говорили шепотом, что прежде порох был сырой и что после Вулич присыпал свежего; но я утверждал, что последнее предположение несправедливо, потому что я во все время не спускал глаз с пистолета.

    Вы счастливы в игре, - сказал я Вуличу...

    В первый раз от роду, - отвечал он, самодовольно улыбаясь, - это лучше банка и штосса.

    Зато немножко опаснее.

    А что? вы начали верить предопределению?

    Верю; только не понимаю теперь, отчего мне казалось, будто вы непременно должны нынче умереть...

    Этот же человек, который так недавно метил себе преспокойно в лоб, теперь вдруг вспыхнул и смутился.

    Однако же довольно! - сказал он, вставая, пари наше кончилось, и теперь ваши замечания, мне кажется, неуместны... - Он взял шапку и ушел. Это мне показалось странным - и недаром!..

    Скоро все разошлись по домам, различно толкуя о причудах Вулича и, вероятно, в один голос называя меня эгоистом, потому что я держал пари против человека, который хотел застрелиться; как будто он без меня не мог найти удобного случая!..

    Я возвращался домой пустыми переулками станицы; месяц, полный и красный, как зарево пожара, начинал показываться из-за зубчатого горизонта домов; звезды спокойно сияли на темно-голубом своде, и мне стало смешно, когда я вспомнил, что были некогда люди премудрые, думавшие, что светила небесные принимают участие в наших ничтожных спорах за клочок земли или за какие-нибудь вымышленные права!.. И что ж? эти лампады, зажженные, по их мнению, только для того, чтобы освещать их битвы и торжества, горят с прежним блеском, а их страсти и надежды давно угасли вместе с ними, как огонек, зажженный на краю леса беспечным странником! Но зато какую силу воли придавала им уверенность, что целое небо со своими бесчисленными жителями на них смотрит с участием, хотя немым, но неизменным!.. А мы, их жалкие потомки, скитающиеся по земле без убеждений и гордости, без наслаждения и страха, кроме той невольной боязни, сжимающей сердце при мысли о неизбежном конце, мы не способны более к великим жертвам ни для блага человечества, ни даже для собственного счастия, потому знаем его невозможность и равнодушно переходим от сомнения к сомнению, как наши предки бросались от одного заблуждения к другому, не имея, как они, ни надежды, ни даже того неопределенного, хотя и истинного наслаждения, которое встречает душа во всякой борьбе с людьми или судьбою...

    И много других подобных дум проходило в уме моем; я их не удерживал, потому что не люблю останавливаться на какой-нибудь отвлеченной мысли. И к чему это ведет?.. В первой молодости моей я был мечтателем, я любил ласкать попеременно то мрачные, то радужные образы, которые рисовало мне беспокойное и жадное воображение. Но что от этого мне осталось? одна усталость, как после ночной битвы с привидением, и смутное воспоминание, исполненное сожалений. В этой напрасной борьбе я истощил и жар души, и постоянство воли, необходимое для действительной жизни; я вступил в эту жизнь, пережив ее уже мысленно, и мне стало скучно и гадко, как тому, кто читает дурное подражание давно ему известной книге.

    Происшествие этого вечера произвело на меня довольно глубокое впечатление и раздражило мои нервы; не знаю наверное, верю ли я теперь предопределению или нет, но в этот вечер я ему твердо верил: доказательство было разительно, и я, несмотря на то, что посмеялся над нашими предками и их услужливой астрологией, попал невольно в их колею но я остановил себя вовремя на этом опасном пути и, имея правило ничего не отвергать решительно и ничему не вверяться слепо, отбросил метафизику в сторону и стал смотреть под ноги. Такая предосторожность была очень кстати: я чуть-чуть не упал, наткнувшись на что-то толстое и мягкое, но, по-видимому, неживое. Наклоняюсь - месяц уж светил прямо на дорогу - и что же? предо мною лежала свинья, разрубленная пополам шашкой... Едва я успел ее осмотреть, как услышал шум шагов: два казака бежали из переулка, один подошел ко мне и спросил, не видал ли я пьяного казака, который гнался за свиньей. Я объявил им, что не встречал казака, и указал на несчастную жертву его неистовой храбрости.

    Экой разбойник! - сказал второй казак, - как напьется чихиря, так и пошел крошить все, что ни попало. Пойдем за ним, Еремеич, надо его связать, а то...

    Они удалились, а я продолжал свой путь с большей осторожностью и наконец счастливо добрался до своей квартиры.

    Я жил у одного старого урядника, которого любил за добрый его нрав, а особенно за хорошенькую дочку Настю.

    Она, по обыкновению, дожидалась меня у калитки, завернувшись в шубку; луна освещала ее милые губки, посиневшие от ночного холода. Узнав меня, она улыбнулась, но мне было не до нее. "Прощай, Настя", - сказал я, проходя мимо. Она хотела что-то отвечать, но только вздохнула.

    Я затворил за собою дверь моей комнаты, засветил свечку и бросился на постель; только сон на этот раз заставил себя ждать более обыкновенного. Уж восток начинал бледнеть, когда я заснул, но - видно, было написано на небесах, что в эту ночь я не высплюсь. В четыре часа утра два кулака застучали ко мне в окно. Я вскочил: что такое?.. "Вставай, одевайся!" - кричало мне несколько голосов. Я наскоро оделся и вышел. "Знаешь, что случилось?" - сказали мне в один голос три офицера, пришедшие за мною; они были бледны как смерть.

    Вулич убит.

    Я остолбенел.

    Да, убит - продолжали они, - пойдем скорее.

    Да куда же?

    Дорогой узнаешь.

    Мы пошли. Они рассказали мне все, что случилось, с примесью разных замечаний насчет странного предопределения, которое спасло его от неминуемой смерти за полчаса до смерти. Вулич шел один по темной улице: на него наскочил пьяный казак, изрубивший свинью и, может быть, прошел бы мимо, не заметив его, если б Вулич, вдруг остановясь, не сказал: "Кого ты, братец, ищешь" - "Тебя!" - отвечал казак, ударив его шашкой, и разрубил его от плеча почти до сердца... Два казака, встретившие меня и следившие за убийцей, подоспели, подняли раненого, но он был уже при последнем издыхании и сказал только два слова: "Он прав!" Я один понимал темное значение этих слов: они относились ко мне; я предсказал невольно бедному его судьбу; мой инстинкт не обманул меня: я точно прочел на его изменившемся лице печать близкой кончины.

    Убийца заперся в пустой хате, на конце станицы. Мы шли туда. Множество женщин бежало с плачем в ту же сторону; по временам опоздавший казак выскакивал на улицу, второпях пристегивая кинжал, и бегом опережал нас. Суматоха была страшная.

    Вот наконец мы пришли; смотрим: вокруг хаты, которой двери и ставни заперты изнутри, стоит толпа. Офицеры и казаки толкуют горячо между собою: женщины воют, приговаривая и причитывая. Среди их бросилось мне в глаза значительное лицо старухи, выражавшее безумное отчаяние. Она сидела на толстом бревне, облокотясь на свои колени и поддерживая голову руками: то была мать убийцы. Ее губы по временам шевелились: молитву они шептали или проклятие?

    Между тем надо было на что-нибудь решиться и схватить преступника. Никто, однако, не отважился броситься первым. Я подошел к окну и посмотрел в щель ставня: бледный, он лежал на полу, держа в правой руке пистолет; окровавленная шашка лежала возле него. Выразительные глаза его страшно вращались кругом; порою он вздрагивал и хватал себя за голову, как будто неясно припоминая вчерашнее. Я не прочел большой решимости в этом беспокойном взгляде и сказал майору, что напрасно он не велит выломать дверь и броситься туда казакам, потому что лучше это сделать теперь, нежели после, когда он совсем опомнится.

    В это время старый есаул подошел к двери и назвал его по имени; тот откликнулся.

    Согрешил, брат Ефимыч, - сказал есаул, - так уж нечего делать, покорись!

    Не покорюсь! - отвечал казак.

    Побойся Бога. Ведь ты не чеченец окаянный, а честный христианин; ну, уж коли грех твой тебя попутал, нечего делать: своей судьбы не минуешь!

    Не покорюсь! - закричал казак грозно, и слышно было, как щелкнул взведенный курок.

    Эй, тетка! - сказал есаул старухе, - поговори сыну, авось тебя послушает... Ведь это только бога гневить. Да посмотри, вот и господа уж два часа дожидаются.

    Старуха посмотрела на него пристально и покачала головой.

    Василий Петрович, - сказал есаул, подойдя к майору, - он не сдастся - я его знаю. А если дверь разломать, то много наших перебьет. Не прикажете ли лучше его пристрелить? в ставне щель широкая.

    В эту минуту у меня в голове промелькнула странная мысль: подобно Вуличу, я вздумал испытать судьбу.

    Погодите, - сказал я майору, я его возьму живого.

    Велев есаулу завести с ним разговор и поставив у дверей трех казаков, готовых ее выбить, и броситься мне на помощь при данном знаке, я обошел хату и приблизился к роковому окну. Сердце мое сильно билось.

    Ах ты окаянный! - кричал есаул. - что ты, над нами смеешься, что ли? али думаешь, что мы с тобой не совладаем? - Он стал стучать в дверь изо всей силы, я, приложив глаз к щели, следил за движениями казака, не ожидавшего с этой стороны нападения, - и вдруг оторвал ставень и бросился в окно головой вниз. Выстрел раздался у меня над самым ухом, пуля сорвала эполет. Но дым, наполнивший комнату, помешал моему противнику найти шашку, лежавшую возле него. Я схватил его за руки; казаки ворвались, и не прошло трех минут, как преступник был уж связан и отведен под конвоем. Народ разошелся. Офицеры меня поздравляли - точно, было с чем!

    После всего этого как бы, кажется, не сделаться фаталистом? Но кто знает наверное, убежден ли он в чем или нет?.. и как часто мы принимаем за убеждение обман чувств или промах рассудка!..

    Я люблю сомневаться во всем: это расположение ума не мешает решительности характера - напротив, что до меня касается, то я всегда смелее иду вперед, когда не знаю, что меня ожидает. Ведь хуже смерти ничего не случится - а смерти не минуешь!

    Возвратясь в крепость, я рассказал Максиму Максимычу все, что случилось со мною и чему был я свидетель, и пожелал узнать его мнение насчет предопределения. Он сначала не понимал этого слова, но я объяснил его как мог, и тогда он сказал, значительно покачав головою:

    Да-с! конечно-с! Это штука довольно мудреная!.. Впрочем, эти азиатские курки часто осекаются, если дурно смазаны или не довольно крепко прижмешь пальцем; признаюсь, не люблю я также винтовок черкесских; они как-то нашему брату неприличны: приклад маленький, того и гляди, нос обожжет... Зато уж шашки у них - просто мое почтение!

    Потом он примолвил, несколько подумав:

    Да, жаль беднягу... Черт же его дернул ночью с пьяным разговаривать!.. Впрочем, видно, уж так у него на роду было написано...

    Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.

    Примечания к повести

    из Собрания сочинений в 4-х томах. Т. 4. М., "Правда", 1969

    Впервые опубликовано: "Бэла" - в "Отечественных записках" (1839, т. 2, щ 3); "Фаталист" - в "Отечественных записках" (1839, т. 6, щ 11); "Тамань" - в "Отечественных записках" (1840, т. 8, щ 2); первое отдельное издание полностью - СПб., 1840. Работа над романом была начата в 1838 году, а закончена в 1839 году. Предисловие к "Герою нашего времени" написано в 1841 году и впервые появилось во втором издании романа (СПб., 1841).

    Композиционная особенность романа заключается в той последовательности, с которой расположены составляющие его повести: развитие сюжета связано не с историей жизни героя, а с историей знакомства автора с героем, то есть с "историей" раскрытия характера героя. Лишь мысленно переставив повести, можно восстановить хронологическую последовательность фактов жизни Печорина: 1) по пути из Петербурга на Кавказ Печорин останавливается в Тамани ("Тамань"); 2) после участия в военной экспедиции Печорин едет на воды и живет в Пятигорске и Кисловодске, где убивает на дуэли Грушницкого ("Княжна Мери"); 3) за это Печорина высылают в крепость под начальство Максима Максимыча ("Бэла"); 4) из крепости Печорин отлучается на две недели в казачью станицу, где встречается с Вуличем ("Фаталист"); 5) через пять лет после этого Печорин, уже вышедший в отставку и поживший в Петербурге, едет в Персию и по дороге, во Владикавказе, встречается с Максимом Максимычем и автором ("Максим Максимыч"); 6) на обратном пути из Персии Печорин умирает ("Предисловие" к "Журналу Печорина").

    Гурда - название лучших кавказских клинков (по имени оружейного мастера).

    "...как называет ее ученый Гамба, le Mont St.-Christophe" - французский консул в Тифлисе Жак-Франсуа Гамба в книге о путешествии по Кавказу ошибочно назвал Крестовую гору горой святого Кристофа.

    Юная Франция - группа молодых французских писателей романтического направления (30-е годы XIX века);

    Гетева Миньона - героиня романа Гете "Ученические годы Вильгельма Майстера",

    Последняя туча рассеянной бури" - первая строка стихотворения Пушкина "Туча".

    Римские авгуры - жрецы-гадатели. Марк Туллий Цицерон, писатель, оратор и политический деятель Древнего Рима, в книге "О гадании" рассказывает, что при встрече друг с другом авгуры едва удерживались от смеха.

    Fievre lente - медленная горячка (франц.).

    "Смесь черкесскою с нижегородским" - перефразировка слов Чацкого из I действия комедии Грибоедова "Горе от ума": "Господствует еще смешенье языков: французского с нижегородским?"

    "Но смешивать два эти ремесла // Есть тьма охотников - я не из их числа" - не совсем точная цитата из III действия комедии "Горе от ума".

    "Ума холодных наблюдений // И сердца горестных замет" - строки из посвящения к "Евгению Онегину".

    "...есть минуты, когда я понимаю Вампира..." - Вампир - герой одноименной повести Дж. У. Полидори, написанной по сюжету, отчасти подсказанному Байроном.

    "Берегитесь! Вспомните Юлия Цезаря!" - Согласно легенде, Юлий Цезарь оступился на пороге по пути в сенат, где он был убит заговорщиками.

    Фаталист - человек, верящий в судьбу (от латинского (fatum - судьба).